久久人妻精品中文字幕一区二区-日韩伦理视频一区二区三区-精品亚洲无人1区二区-国产免费午夜在线视频

fanyi@translian.com 15202012581  網站地圖
官方微信 官方微信
譯聯翻譯

英語口譯公司分享口譯記憶方法

摘要:常用的方法是把聽辨理解中提取的信息點與一個自己熟悉的序列聯系起來,如一序列的數字、一排建筑物等。在口譯?工作的現場我們可以觀察到,有的口譯人員會一邊聽會一邊“掰指頭”

根據心理學的相關原理,記憶的基本手段有:聲覺記憶、視覺記憶、意義記憶。口譯記憶的方法也離不開這三種基本手段。有經驗的口譯員習慣運用的基本記憶方法是“成像法”,即把源語語篇的意義框架想象成一幅圖像,或把源語語篇所敘述的情景還原成思維中的視覺影像。

另種常用的方法是把聽辨理解中提取的信息點與一個自己熟悉的序列聯系起來,如一序列的數字、一排建筑物等。在口譯工作的現場我們可以觀察到,有的口譯人員會一邊聽會一邊“掰指頭”,還有的譯員在筆記本頁的左側標上123 4等數字,運用的就是這種記憶方法。

對于口譯人員來說,要學會使用以上兩種方法在一定程度 上意味著要培養一種思維習慣,這需要一定的時間。還有一類記憶方法是對于想從事口譯的人來說,可以很快學會使用的,那就是在聽辨理解過程中注意分析源語語篇的線索。

中英文翻譯內容圖片

具體地說,有的語篇是以時間順序為線索的,如發言人回顧歷史、講述經歷時,往往有一個開頭、發展、結尾的順序;有的語篇是以空間次序為線索的,如發言人介紹景點、說明構造時,往往遵循由上至下、由外及里的空間次序;有的語篇是以分類為線索的,由總到分,由大類到小類;有的語篇是以對比、比較為線索的,先說正面,再說反面,或者先說相同之處,再說不同之處,又或者先陳述一方觀點,再陳述另一方觀點;還有的語篇是以邏輯論證為線

索的,要么先說觀點,再細說理據1、2、3點,要么先陳述原因,再得出結論。

值得強調的是,就口譯記憶的內容重點而言,除了主題詞、關鍵詞、邏輯線索構成的意義框架以外,發言人每個語段的開頭和結尾都應成為記憶的重點。

首先,從內容上說,開頭往往包含了整個語段的主題,結尾往往是呈現結論、總結的部分;其次,只有記好了開頭和結尾,譯員才能清楚地把握好本節口譯是從哪里開始說起,說到哪里為止。這點在連續傳譯中尤為重要,連續傳譯的各節口譯之間是很講究承上啟下的。

文章聲明:本文是免費整理發布,不涉及商業,供您參考了解,人工翻譯服務請咨詢客服。

相關推薦

譯聯翻譯公司,免費報價試譯,享更多優惠

免費咨詢
? 主站蜘蛛池模板: 青草视频体内射精视频| 亚洲91精品在线一区二区三区| 另类精品视频在线观看| 丝袜美女网站在线观看| 日韩精品亚洲精品中文字幕| 亚洲色图中文字幕一区二区三区| 国产日韩欧美视频一区二区| 久久激五月天精品综合av| 欧美丰满熟妇欲乱高清视频| 亚洲乱熟妇一区二区三区蜜桃| 欧美韩国精品一区二区三区| 五月天女婷婷在线观看网站| 北条麻妃丝袜诱惑在线观看| 国产精品成人一区二区三区吃奶| 国产日韩欧美一区二区久久精品| 熟女少妇中文自拍欧美亚洲激情| 亚洲成人av中文字幕| 日韩丝袜a视频在线观看| 黄页网站免费在线观看| 亚洲欧美综合精品国产| 亚洲一区二区熟女人妻| 国产高清在线视频日韩| 亚洲成人黄色在线观看| 一区二区三区四区高清国产| 黄色欧美日韩在线观看| 午夜伦理国产免费三区| 人妻精品码一区二区三区| 欧美精品中文字幕视频| 自拍偷拍社区一区二区三区四区五区 | 日韩av中文字幕手机在线观看| 成人高潮片免费欲涩漫| av天堂中文在线高清| 懂色国产精品一区二区| 欧美日韩一区二区偷拍| 成人一区二区三区少妇| 好看的av中文字幕在线观看| 99热这里只有精品三级| 欧美日韩和欧美的一区二区区| 视频一区二区高清视频| 国产精品久久久久久老熟女| 超乳在线一区二区三区|