久久人妻精品中文字幕一区二区-日韩伦理视频一区二区三区-精品亚洲无人1区二区-国产免费午夜在线视频

fanyi@translian.com 15202012581  網站地圖
官方微信 官方微信
譯聯翻譯

想做翻譯工作,怎么自學翻譯?

摘要:想要自學翻譯,從事翻譯工作,拿英文舉例,首先就是要對英文感興趣,只有感興趣才能面對枯燥乏味的內容和練習,才能堅持的下去,同時也要多問、多思考,翻譯是一門語言相關的學問

想要自學翻譯,從事翻譯工作,拿英文舉例,首先就是要對英文感興趣,只有感興趣才能面對枯燥乏味的內容和練習,才能堅持的下去,同時也要多問、多思考,翻譯是一門語言相關的學問,做翻譯在掌握基礎知識的同時,也要足夠自信,例如口譯,就要勇于開口,只有開口講話,才知道那里做的不夠好,筆譯也是如此。

那么翻譯能不能自學哪?這是很多人關心的問題。有些人雖然自己正在努力自學做好翻譯,但總覺得自己進步不大,困難很多,因而信心不足。

可以非常肯定的說。翻譯不但可以自學,而且能夠學得很好,如果持之以恒、鍥而不舍,還很有希望成為優秀的翻譯員。中外古今有很多這方面的例證。中國歷史上的玄奘(600-664)、徐光啟(1562- 1633)、嚴復(1854-1921) 、林紓(1852-1924)都是自學成才的翻譯家,其中林紓的事跡尤其特殊。林紓自幼孤苦清寒,他的學成和業績完全是自已勵精磨冶的結果。據說他在年幼苦讀時在墻上畫了一口沒有蓋棺的棺材,旁邊站著一個書生,畫上的題詞是八個大字:“讀書則生,不則人棺”,由此可見林紓的毅力和志氣。林紓不懂外語,卻孜孜于翻譯,矢志終生。他與人合作從英、法語翻譯了183種小說,共計1200萬字,譯著之多舉世罕見。盡管用今天的眼光就翻譯的原則和技法來說,林紓的翻譯有許多顯而易見的缺點但他那種艱苦自持、獨創一格的精神是令人欽佩的。

自學成才的西方翻譯家也大有人在。古代的且不說,現代的就有很多。英國著名的翻譯家阿瑟.威利(Arthur Waley, 1889 1966)就是一個杰出的代表。威利生于猶太家庭,在劍橋大學時從師于仰慕東方文化的名師。大學畢業后,他放棄了收入豐厚的工作機會,主動申請到大英博物館東方部當館員,以便接觸中國文化。

威利刻苦學習對西方人來說可謂極其艱深的古典漢語,特別是先秦文獻。他經年累月藏身于圖書館,攻讀漢文典籍,甚至置健康于不顧,終于取得很深的造詣。威利翻譯了很多中國古典名著,他因翻譯《西游記》(Monkey,1942),而在西方漢學界和翻譯界久負盛名。威利的譯著在英國翻譯史上占有顯著的地位。

我們還可以舉出許多當代的著名翻譯家成功的范例,說明翻譯是完全可以自學成才的。我們應當充滿信心,矢志不渝地去奮力以求。

以上就是翻譯行業前輩的經歷,因此想要自學翻譯,完全是沒問題,從事任何工作都離不開堅持和努力,翻譯也是如此,如果選擇踏入翻譯領域,就要有堅持下去做好翻譯的心態。


文章聲明:本文是免費整理發布,不涉及商業,供您參考了解,人工翻譯服務請咨詢客服。

相關推薦

譯聯翻譯公司,免費報價試譯,享更多優惠

免費咨詢
? 主站蜘蛛池模板: 精品久久久久久一区二区三区 | 久久久亚洲精品免费久久久| 成人一区二区三区国产在线播放| 日本丰满熟妇55乱偷| 欧美在线中文字幕一区| 久青青草av在线播放| 丝袜美腿中文字幕网站| 欧美日韩激情在线一区| 亚洲欧美自拍偷拍图区| 久久久精品午夜福利| 青青草在线观免费视频| 人妻激情另类国产一区| 激情图区综合经典一区二区| 中国一区二区91蜜桃| 一级片在线观看中文字幕| 日韩中文字幕一区二区三区在线| 三区四区韩国在线播放| 国产丝袜美腿视频黄片| 99久久人妻精品二区| 日本一区二区三区蜜桃| 国产亚洲午夜在线观看| 日韩精品在线一二三四| 午夜在线不卡精品国产| 91日韩中文字幕在线观看| 伊人久久大香线蕉成人综合网 | 国产一区二区三区又黄又爽| 日本大香欧美高清视频| 污污污视频在线观看网站| 日韩成人av激情综合| 人体艺术一区二区三区视频| 亚洲美女精品偷拍视频| 中国少妇激情一区二区| 国产嘿咻一区二区三区| 国产一区二区日韩av| 亚洲欧洲日韩国产精品视频| 国产精品一区二区午夜福利小视频 | 男女很黄很色床视频中文字幕| 亚洲哟女熟妇视频在线观看| 成人好爽网站免费毛片av| 午夜福利日韩av中文字幕| 欧美中文一区二区三区|