久久人妻精品中文字幕一区二区-日韩伦理视频一区二区三区-精品亚洲无人1区二区-国产免费午夜在线视频

fanyi@translian.com 15202012581  網站地圖
官方微信 官方微信
譯聯翻譯

專業口譯公司提供哪些類型的口譯服務

摘要:根據口譯服務的場合,常見的口譯類型有:會議口譯,陪同口譯?、社區口譯、法庭口譯、醫療口譯、“焦點小組”口譯,手語口譯等。

根據口譯服務的場合,常見的口譯類型有:會議口譯,陪同口譯、社區口譯、法庭口譯、醫療口譯、“焦點小組”口譯,手語口譯等。

會議口譯:顧名思義,是為雙語或多語的會議或會談進行的口譯,主要采取同聲傳譯或連續傳譯的方式。會議口譯員有一個世界性的行業組織,即“國際會議口譯員協會”(International Association of Conference Interpreters, AIIC)。

陪同口譯:即由譯員陪同外賓或者代表團進行旅游、訪問等活動時進行的口譯,一般使用聯絡口譯的方式。

社區口譯:又稱“ 公共服務口譯”(public service interpr-eting),主要指在移民社區為移民提供的醫療、教育、法律等方面公共服務的口譯。在這種場合的口譯中,譯員不僅要做好口譯,還往往要充當“交際助手”(commu-nication facilitator)和“文化協調者”(cultural mediator)的角色。

口譯工作圖片

法庭口譯:是專門為司法場合(尤其是法庭)配備的口譯,包括連續傳譯和同聲傳譯的方式。法庭譯員要求熟悉法律知識及法律程序,通常要經過認證,法庭譯員一般被稱為‘宣誓譯 員”。

醫療口譯:亦可被看作是公共服務口譯的一種,主要指在移民社區為移民接受醫療服務時配備的口譯。由于其對譯員在醫療專業知識方面有一定要求,因此往往被單列出來作為一種口譯場合,在一些移民較多的國家(如美國、加拿大等)醫療口譯譯員也成立了專門的行業協會。

“焦點小組”口譯:是一種近年出現的新的口譯類型,多用于市場調查。具體操作方式是:“焦點小組” 在進行討論時,譯員在隔壁的房間通過“單向鏡”觀察他們,并通過同傳設備或以耳語傳譯的方式為在同一房間的雇主譯出“焦點小組”的討論內容。

手語口譯:是為聾啞人土進行的口譯,譯員手語和口語之間進行傳譯,可采取同傳的方式,也可采取連傳的方式。在些手語口譯發達的國家(如美國等),手語口譯譯員也成立了專門的行業協會。

以上就是從專業的口譯角度方面,對口譯工作類型的分類方式,在日常口譯服務中,翻譯公司提供的口譯類型主要是這幾種:陪同口譯、展會口譯、同聲傳譯以及交替傳譯等類型。


文章聲明:本文是免費整理發布,不涉及商業,供您參考了解,人工翻譯服務請咨詢客服。

相關推薦

譯聯翻譯公司,免費報價試譯,享更多優惠

免費咨詢
? 主站蜘蛛池模板: 精品国产乱码视频一区二区三区| 国产精品久久精品中文| 女同九色另类99精品国产| 精品少妇一区二区三区四区性色av| 三级青草视频在线观看| 视频1区视频2区视频3区| 久久一区二区三区美女| 国产色一区二区三区精品视频| 成人的视频在线观看网站| 产乱子伦精品一区二区| 一区二区三区同性同志av| 黑人巨大人精品欧美三区| 欧美一区二区成人综合网| 国产精品123免费视频| 一区二区三区婷婷月色| 人妻av一区二区在线观看| 国产乱人伦精品一区二区| 人人妻人人爽人人人少妇| 亚洲成人中文字幕在线资源| 狠狠人妻久久久久综合麻豆| 成人欧美一区在线视频| 中文字幕在线免费观看一区二区| 日韩成人av激情综合| 欧美精品一区二区三区中文字幕| 中文字幕国产一区二区在线播放| 欧美在线国产精品一区二区| 亚洲综合在线一区网站| 国产熟女一区二区91| 日本高清中文字幕在线观看| 色资源中文字幕啪啪啪| 激情av一区二区三区| 国产高清福利在线播放| 亚洲久久久久久中文字幕| 网友自拍偷拍二区一区| 一区二区三区av高清| 久久国产精品人妻一区二区| 亚洲欧美午夜福利视频| 日韩欧美视频午夜福利视频| 亚洲一区国产精品日韩成人| 日本护士色系亚洲精品国产精品 | 中文字幕久久麻豆人妻|