譯聯10年翻譯品牌,20000家企業見證深圳翻譯公司
PDF文檔一種后綴為pdf的文件,是一種在辦公方面經常用到的電子文件,PDF有著便于傳輸,能夠保存原文件的格式、排版以及內容的優點,是很多企業都經常采用的文本類型,經常用在合同、產品資料、說明書等文檔資料方面,PDF文檔翻譯則是把文檔內的文字、圖片內容翻譯的工作,翻譯方面要求譯員能夠會編輯PDF文件,也要回提取內容文字。
如何選擇PDF文檔翻譯公司哪?國內很多機構與個人在pdf文檔方面的使用都有所不同,使得很多pdf文檔是不可編輯的,在翻譯方面,就要求翻譯公司能夠正確的提取文檔內部的文字,在安排對應的譯員進行翻譯,在翻譯后,也要有專業的排版人員,再按照原稿件的格式進行內容的排版,PDF文檔在翻譯方面常見的有:PDF合同文件翻譯,PDF說明書翻譯、PDF產品資料翻譯等。
PDF文檔在翻譯方面要做到:
1、可以熟練使用PDF文件轉化,以及能夠熟練使用PDF文件編輯器,對內容進行編輯以及提取工作。
2、專業排版,翻譯公司要有專業的排版人員,根據稿件內容進行排版,在提取或者輸入方面做到與原格式一樣的排版。
PDF翻譯在文字數量統計方面,一般是按照word文件中所提供的字符數為準,不計算空格,翻譯的價格主要有翻譯稿件內容的數量,翻譯稿件的類型所決定的。
由于PDF文檔本身在傳輸方面為保證稿件的安全性以及內容排版顯示方面的準確性,也會設置不允許編譯,這就涉及到對有專業的PDF編譯器,能夠把文檔內容的原文內容提取出來,并保持對應的格式,保證后續為客戶交付稿件時,譯稿的排版是與原稿件一致的;翻譯方面要盡可能選擇專業的翻譯公司,保證在譯文中經常使用的詞匯以及稿件都符合客戶的要求。
以上就是PDF文檔在翻譯方面的注意事項,譯聯翻譯公司有專業PDF編譯排版人員,在為客戶處理稿件方面,保證客戶譯稿的質量以及按照原格式內容進行排版,如您有翻譯方面的需求,可以聯系我司專業翻譯顧問,為您提供詳細的翻譯價格供您參考。