久久人妻精品中文字幕一区二区-日韩伦理视频一区二区三区-精品亚洲无人1区二区-国产免费午夜在线视频

fanyi@translian.com 15202012581  網站地圖
官方微信 官方微信
譯聯翻譯

為什么翻譯公司特別強調翻譯的專業水平

摘要:對翻譯內容的質量提升有著很關鍵的作用

學習專業知識及其他有關知識我們從事翻譯工作,總要涉及一些專業知識:政治的、歷史的、地理的、文學的、經濟的、哲學的或自然科學各個領域的。學習專業知識及其他有關知識的重要意義,對翻譯內容的質量提升有著很關鍵的作用。

這里從兩個方向進行分析:

第一精深的問題,一是廣博的問題。

談到專業知識,翻譯人員一般都是“半瓶醋”、“萬金油”,英語叫做Jack of all trades and master of none,門外人的看法,翻譯人員也常以此自嘲。

“半瓶醋”這是事實。比起那些學有專長的專家來說,翻譯人員所懂得的那一門專業知識只是皮毛。例如翻譯一本非洲地理的書,譯者不必是地理學家,更不必是研究非洲地理的專家.他對于地理知識,對于非洲的自然和社會面貌,如山川湖谷、氣候、物產、民族、人口、交通、文化等等,了解不多。遠不足以使他能夠寫出同樣的譯本書、但他能夠翻譯。翻譯的工作性質決定了他不一定在專業方面有多么深的知識水平。但我們不應滿足于皮毛的了解。專業知識越多越精,越能譯得好,譯得快,這也是經驗之談。

中英文內容翻譯圖片

特別是當翻譯任務范圍比較固定的情況下,更應把專業知識鉆得深一些。你也許永遠成不了某一門專門知識的專家、如政治理論家、文學家、歷史學家、經濟學家等等,但你完全有可能成為翻譯某門箸作的翻譯家。

“萬金油”,就翻譯人員來說,也不應該帶有貶義:“萬金油”是很有用處的呢。即使是翻譯專業性很強的文章,也會涉及到文泛的知識。一篇文學作品,會涉及到哲學、政治、軍事、經濟、宗教、民族、科學等等方面的問題;一篇科學論文,也會涉及到社會科學方面的廣泛問題。作者的知識面有多廣,你也要有多廣,說不定還會要求你更廣,因為作者沒有提到的,或認為不言自明的,正需要你向讀者作出說明和解釋呢。

其實“萬金油”也很不容易做到呢。沒有廣泛的閱讀,就不能有廣博的知識。讀書也和吃飯一樣,偏讀和偏食都會造成營養不良。一是知識上的營養不良,一是身體上的營養不良。不過話又得說回來,知識無止境,但人的生命、精力卻很有限,涉獵群書,無所不讀,既不可能,也不必要。荀子在《修身篇》中說:“將以窮無窮,逐無極,與其折骨絕筋身不可以相及也。”他認為,應該定出范圍,“有所止”,“則千里雖遠,亦或遲或速,或先或后,胡為乎其不可以相及也。”我們也應該圍繞自已的工作要求進行學習,從浩瀚無際的知識海洋中只吸取對自己最有用處的養分,而舍棄那些與自己無關的東西。任它弱水三千,我只取一瓢飲。這一瓢,包括那些需要深切了解的必要知識,以及只須泛泛了解的一般知識。

文章聲明:本文是免費整理發布,不涉及商業,供您參考了解,人工翻譯服務請咨詢客服。

相關推薦

譯聯翻譯公司,免費報價試譯,享更多優惠

免費咨詢
? 主站蜘蛛池模板: 青青草视频在线观看新网站免费| 精品人妻少妇偷拍视频| 日韩精品视频在线观看三区| 高清青草视频在线观看| 中文字幕日韩高清一区| 熟女淫语对白调情视频 | av免费在线播放日韩| 亚洲国产综合成人综合网站| 水蜜桃啪啪在线观看视频网站| 久久国产午夜精品一区二区| 91老司机午夜福利视频| 亚洲一级一区二区三区在线播放| 日韩一二三区综合av| 亚洲中文字幕一区二区乱码| 麻豆精品久久精品色综合 | 91丝袜美女在线观看| av免费在线中文字幕| 欧美日韩激情在线一区| 一二三区精品成人午夜| 国产精品综合久久久久久久| 亚洲成人av中文字幕| 免费日本中文字幕在线| 欧美在线播放免费视频| 老熟妇子伦视频一区二区| 久久久亚洲熟妇熟女av| 99re在线视频一区| 国产精品精品久久久久| 欧美一区二区国产一区| 欧美日韩一级福利视频| 精品久久久久久一区二区三区| 丰满人妻大屁一区二区三区四区| 亚洲国产情色av成人在线| 丰满熟女精品一区二区三区| 日本高清一区二区少妇视频| 91在线日本在线观看| 三级久久久亚洲综合久久久久| 中文字幕99精品人妻少妇| 国产精品午夜视频一区二区三区| 欧美色激情人妻中文字幕| 麻豆精品丝袜人妻久久| 一区二区三区四区高清在线播放视频 |