久久人妻精品中文字幕一区二区-日韩伦理视频一区二区三区-精品亚洲无人1区二区-国产免费午夜在线视频

fanyi@translian.com 15202012581  網(wǎng)站地圖
官方微信 官方微信
譯聯(lián)翻譯

展會英語翻譯怎么做好

摘要:另一種提升自己在展會英語翻譯的能力是要學會掌握信息視覺化

展會英語翻譯想要做好譯員需要在日常中進行大量的訓練,通過腦力協(xié)同把客戶講話內(nèi)容記錄下來,并根據(jù)自己掌握的語言詞匯和口譯方法,用另一種語言復述出來,從事展會英語翻譯的人員需要對口譯工作的原理有足夠的認識,并對人腦如何記憶和處理信息有一定的了解。

展會英語翻譯需要口譯內(nèi)容會使用大腦短期記憶的能力,即它只能在很短的時間內(nèi)保存信息。但對同一信息的重復可以延長其在短期記憶中的存儲時間。因此,許多有經(jīng)驗的譯員在口譯的時候會在大腦快速重復一遍講話人剛講過的話,把重要的信息點聯(lián)系起來。比如,某講話人一口氣講了四點內(nèi)容,在說到第三點的時候,譯員通常會在心里瞬時回憶一下第一和第二點的主要內(nèi)容,這樣,即使在無法作筆記的情況下,譯員也不會忘記主要內(nèi)容,同時還能把上下文順利地串聯(lián)起來。

展會翻譯圖片

另一種提升自己在展會英語翻譯的能力是要學會掌握信息視覺化,記憶的效果除了跟個體的記憶效率有關(guān)以外,還與記憶材料的類型有一定的關(guān)系,比如,新奇有趣的材料會比普通平常的材料好記。

因此,為了使展會英語翻譯的記憶更加深刻,口譯員可以不斷對自己進行心理暗示,也可以發(fā)揮想象力、在腦海里將聽到的內(nèi)容幻化成一幅幅生動有趣的畫面,即便是在相當長的一段時間后,依然可以記起比較詳細的內(nèi)容和細節(jié)。比如在聽到“黑龍江與烏蘇里江的匯合處”這-短語時,可立刻在腦海里呈現(xiàn)出一幅“濤濤江水,奔流而下”的圖畫,而且還是“烏黑”的江水!這種信息視覺化的方法對于記憶敘述性和描述性的信息材料尤其有效。

通過這兩種方法,可以讓初入展會英語翻譯的口譯人員更有信息,從而在現(xiàn)場有更好的發(fā)揮。

文章聲明:本文是免費整理發(fā)布,不涉及商業(yè),供您參考了解,人工翻譯服務請咨詢客服。

相關(guān)推薦

譯聯(lián)翻譯公司,免費報價試譯,享更多優(yōu)惠

免費咨詢
? 主站蜘蛛池模板: 亚洲步兵一区二区三区| 91久久久精品人妻专区不卡| 国产精品视频午夜福利| 精品国产乱码视频一区二区三区| 人妻丰满熟妇区五十路| 日韩人妻在线视频观看| 欧美激情笫一欧美精品| 国产亚洲中文字幕资源站| 国产精品亚洲综合一区在线观看| 久久久久亚洲精品天堂;| 亚洲精品分区一区二区三区四区| 欧美日韩午夜激情在线| 国产日韩中文字幕在线| 狠狠躁夜夜躁人人爽av| 伊人久久激情综合成人网| 国产一区二区三区又黄又爽 | 精品国产一区二区三区久久久蜜 | 熟女精品少妇一区二区| 欧美日韩国产另类在线| 国产精品久久久久久久久久黄片| 91成人爽片在线观看| 精品婷婷国产综合久久| 国产厕所偷拍高清在线一区二区三区| 亚洲免费人妻精品视频| 亚洲成人黄色在线观看| 日韩成人深夜在线观看| 国精人妻在线一区二区三区| 俺来也五月婷婷综合网| 久久国产精品人妻一区二区| 中文字幕日韩人妻一区二区| 人人澡人人妻超碰在线| 国产一片二片一区精品| 日韩欧美亚洲精品中文字幕| 麻豆成人精品久久二区三区| 激情文学在线视频中文字幕| 欧美日韩乱码一区二区| 亚洲视频欧美一区二区| 91精品少妇一区二区三区蜜桃臀| 夜夜涩蜜桃一区二区三| 青青草这里只有精品1| 久久一区二区三区美女|