久久人妻精品中文字幕一区二区-日韩伦理视频一区二区三区-精品亚洲无人1区二区-国产免费午夜在线视频

fanyi@translian.com 15202012581  網站地圖
官方微信 官方微信
譯聯翻譯

從事口譯工作,怎么記住客戶講話內容

摘要:因此從事口譯?工作,最主要的能力就是記憶內容的能力

從事口譯工作,最頭疼的就是如何記住客戶講話的內容,然后在復述出來,多年來,口譯行業的老師以及專家都在致力于提升口譯工作能力的方法,做為口譯人員首先就是要具備強大的記憶能力,并且能夠一腦多用,掌握記憶客戶講話內容的同時,還能以最快的速度用另一種語言復述出來。

因此從事口譯工作,最主要的能力就是記憶內容的能力,這種記憶能力是可以通過后天的訓練提升的,記憶指的是人腦對信息(個人經歷、知識、概念、情感等)的存取及加工。

會議口譯翻譯圖片

認知科學家們認為人腦記憶由三個部分組成,即感官記憶(sensory memory)、短期記憶或工作記憶(shortterm or working memory)以及長期記憶(long-term memory)

感官記憶指的是人體感官(聽覺、視覺、嗅覺、味覺、觸覺)在受到外界信息源刺激時產生的信息記憶。

一個正常人的感官每時每刻都在接受大量的外界信息的刺激,如果輸人的信息沒有立刻引起聽者的注意,那么該信息幾秒鐘之內就會從感官記憶消失。譯員主要是通過聽覺和視覺來接收信息,從一開始就要立刻進入工作狀態,始終保持警覺性,全神貫注,這樣才能及時捕捉聽覺和視覺接收到的信息。

口譯員的感官記憶接收的信息是以源語的形式儲存的。在感官記憶階段不分心,聚精會神,才能保證信息可以從感官記憶轉入短期記憶或是工作記憶進行進一步的加工處理。

短期記憶就像電腦中被打開的文檔,處于被激活的工作狀態,因此,短期記憶又稱工作記憶。短期記憶存儲了來自兩方面的信息:一是來自感官記憶的,二是來自長期記憶的。在短期記憶的存儲空間里,譯員利用來自長期記憶中的知識和經驗來理解新接收到的信息的意義。短期記憶是記憶機制的瓶頸,受到空間和時間上的限制,也就是說,它的信息存儲空間有限,而且,新信息如果不被重復的話,很快就會從短期記憶里消失。

想要做好口譯工作,就是要把這種短期記憶能力訓練和提升起來。

文章聲明:本文是免費整理發布,不涉及商業,供您參考了解,人工翻譯服務請咨詢客服。

相關推薦

譯聯翻譯公司,免費報價試譯,享更多優惠

免費咨詢
? 主站蜘蛛池模板: 国产盗摄视频一区二区| 成人欧美视频一区二区三区| 超乳在线一区二区三区| 欧美日韩成人一区二区三| 亚洲在线一区二区免费| 亚洲欧洲另类精品久久综合| 91蜜桃视频免费看网站 | 亚洲综合色成综合色成网| 日韩不卡在线一区二区| 亚洲天堂色图狠狠婷婷| 欧美一区二区欧美精品播放| 人妻少妇看a一区二区| 亚洲最新网址一区二区| 日韩欧美综合一区二区三区四区| a欧美日韩高清在线播放| 国产麻豆免费观看网站| 中文字幕av乱码在线| 欧美精品亚洲综合国产超碰| 日韩精品丝袜美熟女中出| 天堂在线观看av一区二区三区| 亚洲欧美日韩一区色图| 夫妻生活夫妻性生活视频| 午夜老司机一区免费视频 | 久久99精品久久久久久水蜜桃| 色丁香婷婷综合缴情综| 日韩精品一区二区三区水蜜桃| 国产亚洲精品成人a在线| 国内偷拍精品一区二区三区| 韩国欧美精品一区二区| 日韩av在线一线二线| 91蜜桃视频免费看网站| 国产一区精品免费视频| 欧美高跟丝袜一二三区| 操一操成人在线免费视频 | 亚洲中文字幕一区不卡| 日韩精品亚洲一区在线| 日韩美女精品一区二区三区| 欧美亚洲男女裸体极品少妇| 久久精品色浮熟妇丰满人妻91| 欧美黄片精品一区二区| 99热在这里只有精品99|