久久人妻精品中文字幕一区二区-日韩伦理视频一区二区三区-精品亚洲无人1区二区-国产免费午夜在线视频

fanyi@translian.com 15202012581  網站地圖
官方微信 官方微信
譯聯翻譯

自學翻譯要掌握的學習方法技巧

摘要:自學翻譯相比院校翻譯的系統學習,自學翻譯要更多的是研究翻譯方法和掌握翻譯技巧,方法正確、事半功倍,負責自學翻譯的時間和周期就會無限拉長,導致最終學不下去的情況

自學翻譯相比院校翻譯的系統學習,自學翻譯要更多的是研究翻譯方法和掌握翻譯技巧,方法正確、事半功倍,負責自學翻譯的時間和周期就會無限拉長,導致最終學不下去的情況。

想要自學翻譯就要指定合適的學習計劃;從循序漸進,遵循科學的翻譯程序,做任何事情都有一個循序漸進的過,一般總是由易到難,一步一個腳印地干下去,這一點對自學翻譯特別重要。

自學英文翻譯的人,譯出成績的心情比較迫切,這是可理解的,但不可企求一蹴而就。開始時,最好結合自己的外語基本功學習,翻譯一些淺近的材料。這也可以說是翻譯的“童子功”。翻譯淺近材料有一個很大的長處,自已對原文完全能理解,可以將全部精力放到如何表達上。

科學的翻譯程序是:首先抓住理解。只有自己完全理解了的東西,表達起來才能“應付自如”。英國作家S. Maugham說過:思想混亂,必然導致表達上也就是語言上的混亂。有些翻譯員,習慣于看一句翻一句,翻一段再看一段,這種方法不好。對文章的理解是一個整體,只有抓住整體,才能更透徹地領會局部。所以作為翻譯的第一步,應該是首先通讀全文,而且應反復讀二三遍全文,完成對原文的初步理解程序,然后再進到一句一句深人理解的階段。

自學翻譯練習題圖片

其次工于表達:翻譯者只要理解了原文的全部涵義,又有一定的中文表達力,要將原意充分表達出來,一般是不會有太大的困難的。如果下定決心,鍥而不舍地練下去,達到熟巧,也完全是辦得到的。

翻譯一個英語句子的典型過程,可以分為六步:

第一步:緊縮主干,即析出句子的主語—謂語以—(賓語),識別謂語形態,確定時態、語態和語氣。

第二步:辨析詞義,即判斷句中各詞項特別是疑難詞的詞義,并確定其恰當措詞。這方面的工作是大量的。

第三步:區分主從,即識別修飾成分與被修飾成分,判斷各成分之間的內在聯系,確定各自的關系范圍,或稱“管域”。

第四步:捋清層次,即推斷句子思維邏輯的發展形式及重心;同時確定譯句的總體架構。

第五步:調整搭配,即按漢語習慣形成并調整主謂(賓)配列;調整各層次語序。

第六步:潤飾詞語,即對譯句進行藝術加工,包括煉詞、煉句,考慮文體的適應性,并作出調整。

以上就是關于自學翻譯方面的一些技巧和方法,想要從事翻譯工作除了要學習和練習外,還要用于去為客戶提供翻譯,并及時對翻譯中的錯誤和問題進行糾正和檢討,提升翻譯能力。

文章聲明:本文是免費整理發布,不涉及商業,供您參考了解,人工翻譯服務請咨詢客服。

相關推薦

譯聯翻譯公司,免費報價試譯,享更多優惠

免費咨詢
? 主站蜘蛛池模板: 亚洲国产午夜精品理论片无| 久久国产欧美一区二区三级精品| 欧美日韩亚洲视频一区二区| 粉嫩少妇一区二区三区| 日本黄色一区二区三区| 中中文字幕av一区二区| 免费欧美一区二区在线观看| 日韩黄色三级av网站| 网友自拍视频区第一页| 欧美成人综合在线观看| 久久精品国产亚洲av香蕉片| 亚洲少妇激情一区二区| 成人亚洲综合91精品国产成人| 国产激情精品在线播放| 亚洲偷自拍网站第一页| 粉嫩国产精品一区二区| 国产精品免费视频网址| 日韩调一区二区三区av| 日本激情小视频一区在线观看| 久久中文字幕丝袜美腿| 欧美精品亚洲综合国产超碰| 国产亚州欧美一区二区| 午夜福利短视频在线观看| 久久精品人妻中文字幕| 黄色av一级在线观看| 国产小视频一区二区三区| 亚洲中文字幕乱码人妻av| 日韩午夜福利在线视频免费播放| 国产午夜三级一区二区| 欧美午夜在线观看视频一区二区| 国产一区二区三区精品专区| 日本一区二区三区蜜桃| 青草草视频精品视频免费观看| 亚洲最新网址一区二区| 日本丰满人妻中文字幕| 天天躁日日躁狠狠躁午夜| 日本字幕在线观看视频| 老色鬼久久亚洲av综合| 成人午夜精品在线看| 国产乱码精品久久久| 亚洲伦理中文字幕一区二区|