譯聯10年翻譯品牌,20000家企業見證深圳翻譯公司
新冠疫苗預防接種證明電子版是可以在網上申請開具的,對于很多有出國需求的客戶來說,國內出具的核酸檢測報告和疫苗接種證明都是中文版本的,在出國是需要對這些文件進行翻譯,也就是翻譯成英文版疫苗預防接種憑證的文件。
前段時間,世界各國也都在搞疫苗護照這種文件,具體情況根據各個國家的不同,進度和開展也不太一樣,但是疫苗接種證明翻譯在出國時往往是必須提供的文件了,也是為了順利出國使用的必備文件了。
國內的新冠疫苗接種也得到了全球各國的認可,在國際社會的認可,是的國內出國人士對疫苗接種證明翻譯的需求相對也變得更多,在選擇翻譯公司方面,要了解哪些翻譯公司符合翻譯疫苗接種證明的要求,同時疫苗接種證明和核算檢驗報告不能相互替代使用,這個在提供材料時,要特別注意。
具體出國用的新冠疫苗接種證明翻譯的具體資質要求是什么:
第一:翻譯機構必須是正規注冊的翻譯公司,同時在企業經營范圍內,有翻譯服務,這個是必須要滿足的先決條件。
第二:翻譯公司必須有涉外使用的翻譯雙語章,也就是翻譯認證專用章,翻譯印章必須有翻譯公司的名稱的“翻譯”字樣,同時翻譯章英文也必須有“Translation”字樣,才會被認可使用。
第三:新冠疫苗接種證明英文翻譯件,不管是電子版還是紙質版,都有要有翻譯公司的公章蓋章以及翻譯老師的手寫簽名以及譯者聲明和翻譯證書相關文件。
以上就是新冠疫苗接種證明英文版的一些要求,大家也可以聯系譯聯翻譯為客戶提供對應的翻譯服務,我司是一家專業涉外翻譯服務機構,為客戶提供齊全的翻譯資質。