久久人妻精品中文字幕一区二区-日韩伦理视频一区二区三区-精品亚洲无人1区二区-国产免费午夜在线视频

fanyi@translian.com 15202012581  網站地圖
官方微信 官方微信
譯聯翻譯

國外散文翻譯的特點

摘要:因此散文的主要特點是:

翻譯散文前,要先了解散文這種文學作品的特點,散文一般分為議論和抒情散文與敘事和描寫散文兩大類。前者包括雜文,小品,隨筆和抒情文等、這類散文主要是借景抒情,托物言志,或真發胸臆;后者包括報告文學,傳記文學,游記等,這類散文主要是寫人記事,人情事理同樣洋溢著飽滿的情思與情韻。

因此散文翻譯的主要特點是:

1、篇幅不長,形式自由靈活,不要求完整的故事情節與人物形象。

2、構思巧妙,布局奇特,語言生動形象或是詞藻華麗或是樸素淡雅。

散文翻譯圖片

3、表現手法多種多樣,結構自由而多變,常常綜合地、靈活地運用記敘,描寫,議論,抒情等方法。

4、風格豐富多彩,時代風格,民族風格,作者個人風格相峽交輝,散發出無窮魅力。

5、形散而神不散,中心思想明確,表達目的突出。

掌握了散文的特點,我們在進行散文翻譯時,可以更好的把散文內容表達出來,從抒情散文的翻譯中,我們可以看出來,散文筆端疏散、卻貴在情純意切。作家敞開心菲傾吐自己對花,草,樹,木等大自然的美景的欣賞與喜愛,或表達對人對物的情感和態度。

譯抒情散文要注意保持原文的強大的藝術感染力,要緊扣作者的癡情醉意,與作者一起同呼吸共命運,隨著作者開懷大笑,或悲慟大哭,或激情似火,或冷若冰霜,或堅韌頑強,或柔情似水。要用翻譯員自己獨特的感受方式去翻譯原文,這樣不使讀者形成個體差異的感覺??傊?,譯者就是要把原文原滋原味地奉獻給讀者,從而形成作者一譯者一讀者的完全統一,切忌單向單色傳遞。

掌握散文內容的特點,是我們翻譯好散文作品的關鍵。

文章聲明:本文是免費整理發布,不涉及商業,供您參考了解,人工翻譯服務請咨詢客服。

相關推薦

譯聯翻譯公司,免費報價試譯,享更多優惠

免費咨詢
? 主站蜘蛛池模板: 国产一级精品免费无遮挡的| 国产偷窥一区二区三区在线播放| 国产精品丝袜模特av| 国产午夜免费在线播放视频| 亚洲欧洲一区二区三区四区网站| 天涯成人国产亚洲精品一区av| 日韩中文字幕一区二区不卡| 国产精品一区二区蜜臀内射| 最新不卡中文字幕乱码在线| 国产伦精品一区二区三区视频黑人| 午夜福利啪啪啪亚洲国产| 亚洲欧美日韩国产第一页| 久久久久这里只有精品| 一级黄片视频在线播放| 污视频网址在线观看免费| 日韩中文字幕免费在线观看视频| 免费看国产精品欧美日韩| 亚洲av激情一区二区三区| 一区二区三区婷婷月色| 免费网站在线观看污视频| 精品人妻一区二区三区含羞草| 欧美日韩精品1区2区| 国产精品天天在线午夜更新| 国产一区二区三区亚洲综合| 中文字幕人妻免费在线| 丰满老熟妇人妻双飞视频| 在线观看中文字幕亚洲区| 色哟哟国产一区二区三区| 国产亚洲精品久久久美女| 欧美一级特大黄片在线免费观看 | 在线观看欧美日一区二区 | 日韩大尺度精品在线看网址| 99久久成人性色生活片| 久久99久久精品久久久久久清纯| 国产av一区二区三区丝袜| 日本高清一区二区少妇视频| 五月婷婷在线视频免费观看 | 免费人妻不卡中文字幕系列| 亚洲成人线上免费视频观看| 亚洲一区二区三区五月天| 中文字幕欧美在线绯色|