久久人妻精品中文字幕一区二区-日韩伦理视频一区二区三区-精品亚洲无人1区二区-国产免费午夜在线视频

fanyi@translian.com 15202012581  網站地圖
官方微信 官方微信
譯聯翻譯

中英文翻譯如何使用標點符號

摘要:典型的中英文翻譯?的區別有很多

中英文翻譯中,如何使用標點符號,是很多從事翻譯工作的人比較在意和關注的問題,標點符合使用的是否恰當直接影響到內容的質量,以及整體的閱讀體驗,因此正確的使用標點符號是非常重要的中英文翻譯技巧。

典型的中英文翻譯的區別有很多,比如有些英文報刊書籍在引用現成語句或引述部分文字時,常將句號(或逗號)置于當號之內。這與中文用法不同。若是套用英文用法,那是不妥當的。

在翻譯中有時碰到這樣的問題:若譯文的最后一個字碰巧是個英文或其他西方文字,那么這個字以用實心的句點好,還是用中文的圓圈句點好?例如這樣一句話:“他英文講得不好,大概只會說yes no”,按中文規則,用圓圈句點為好。又假如這句中國話的最后一個字是個帶實心點的英文,例如這樣的句子:“英國人為了區別同名的父子倆,常在他們的姓名前面加上 Sr.及Jr.。”在這種情況下最后還加不加句點,如果加的話,是加實心句點還是加圓圈句點?我看以加圓圈句點為好,因為(1)這句話的Jr.中的黑點是縮寫號,不是句點,所以這句話沒有句點,這是不完整的。(2)如果加句點、用一個實心點,變成了Jr…,讀者弄不清這兩個黑點是什么意思。而且用實心點也與中文其他句點不一致。

中英文翻譯圖片

關于逗號和頓號在中英文翻譯中的使用

英文只有逗號,沒有頓號;中文有逗號,還有頓號,有些譯者完全仿照英文標點格式,只用逗號,不用頓號。但中國讀者看到應該用頓號的譯文卻用了逗號,會感到不習慣,或者要看兩遍以上才能把句子的意思弄準確。

例如:

South-East Asia includes Burma , Thailand ,Laos ,Cambodia ,Vietnam , Indonesia , Malaysia , Singapore, Philippines ,etc.

東南亞包括緬甸、泰國、老撾、柬埔寨、越南、印度尼西亞、馬來西亞、新加城、菲律賓等等。

×東南亞包括緬甸、泰國,老撾,束埔寨,越南,印度尼西亞、馬來西亞,新加坡,菲律賓等等。

以上是關于中英文翻譯中,逗號和頓號的使用方法,根據上述案例也可以明顯的要合理的使用標點符合提升文字內容的可讀性。

文章聲明:本文是免費整理發布,不涉及商業,供您參考了解,人工翻譯服務請咨詢客服。

相關推薦

譯聯翻譯公司,免費報價試譯,享更多優惠

免費咨詢
? 主站蜘蛛池模板: 欧美一区二区三区久久久精品| 深夜福利日本在线观看| 欧美午夜看片一区二区| 日韩av精选中文字幕| 国产成人av二区三区| 校园春色激情人妻欧美| 欧美一区二区午夜精品| 久久久久久久久久久高清熟女av| 久久夜精品国产噜噜亚洲av高 | 欧洲一区二区大片在线播放| 久久久综合网亚洲综合| 日韩免费观看精品视频| 精品毛片毛片毛片毛片久久| av不卡在线观看每日更新| av麻豆蜜桃一区二区三区久久| 日韩性虐视频在线观看| 中文字幕一区二区免费| 国产尤物午夜在线视频网站免费观看 | 欧美国产日韩在线不卡| 日韩一区在线观看视频| 北条麻妃亚洲一区在线播放| 欧美日韩乱码一区二区| 欧美成人综合一区二区| 国产欧美精品一区在线| 被逃犯侵犯的人妻中文字幕| 成人精品一区二区三区视频播放 | 精品一区二区自拍偷拍| 国产欧美一区二区三区国产幕精品 | 妖精亚洲av成人精品一区二区| 成人av一区二区三区区| 国产激情精品在线播放| 欧美日韩在线精品一区二区三区| 国产成人精品午夜二三波多野| 日韩熟女熟妇久久精品综合| 国产欧美日韩综合精品一区二区| 亚洲激情视频一区二区三区| 综合久久狠狠av一区二区| 国产又粗又猛又黄的网站| 中文字幕亚洲经典欧美| 欧美日韩亚洲视频一区二区| 亚洲一区二区三区乱码乱字幕|