久久人妻精品中文字幕一区二区-日韩伦理视频一区二区三区-精品亚洲无人1区二区-国产免费午夜在线视频

fanyi@translian.com 15202012581  網站地圖
官方微信 官方微信
譯聯翻譯

專業中英文翻譯公司的長句案例

摘要:中英文翻譯里面的長句翻譯

專業中英文翻譯公司的長句案例,長句翻譯是非常讓人頭疼的,英語中有些長句翻譯,即使非常有經驗的翻譯員,在翻譯前,也會先對句子進行解刨,將句子分成若干部分,再根據內容以及自己掌握的翻譯技巧和經驗,進行翻譯。

中英文翻譯里面的長句翻譯,難點在于,句子不但長,而且結構復雜,要譯成中文非得分成幾個句子不可,解刨這類復雜句沒有一定的方式,全看長句內容和句子形式而定。

如下面這段英文長句: if l should succeed in convincing you of the artfulness -though it is no great artistry-of this authorI should rouse you to wonder——and also to indignation——when you discovered how he , covering his cunning with the veil of your naivete and that of other m.re philosopherstries to insinuate himself into your good gra.es by gratifying your ear and puffing  up your ambitionpretending to have convicted and silenced these trifling asuonomers who wanted to assail the ineradicable inalterability of the Peripatetic heavens, and what is more, to have strock them dumb and over powered them with their own weapons.

專業翻譯公司圖片

這個句子最令人頭痛的是在主句后面拖了一個很長的“when”;如何沒有這個“when”,則一個條件副句,后面接一個主句,譯來本是相當方便的,現在拖了一個“when”副句,按照上述辦法翻譯,這個冗長的“when”副句就怎么也插不進,碰到這種情況,我們就應當撇開句子結構,而分析它的內容。

把這個長句翻譯成中文應該是這樣的:但愿我能夠說服你,使你看出這位作者的伎倆—雖則并不是怎樣高明的伎倆。他利用你的天真和其他不懂天文學的哲學家的天真,為自己打掩護,企圖博取你們的歡心。他把那些想要攻擊逍遙學派天界的穩固性和不可動搖性的天文學家,說成是毫不足道的,并自命己經駁倒他們,使他們無辭以答;不但如此,他還自命用他們自己的武器駁得他們啞口無言,無力還擊。他就是用這種伎倆使你覺得娓娓動聽,并鼓起你的無名勇氣,如果你一旦發現他是怎樣做到這樣的,我當會引起你的惶惑—并且使你感到憤慨。

文章聲明:本文是免費整理發布,不涉及商業,供您參考了解,人工翻譯服務請咨詢客服。

相關推薦

譯聯翻譯公司,免費報價試譯,享更多優惠

免費咨詢
? 主站蜘蛛池模板: 日韩欧美成人性视频| 久久亚洲黑丝中文字幕懂色| 日本在线免费高清视频91| 亚洲欧美中文日韩久久| 天堂在线观看av一区二区三区| 91人妻人人澡人人爽天天摸 | 999精品视频在线观看| 久久国产精品亚洲人一区二区三区| 高清中文字幕精品视频| 亚洲av成人一区二区三区本码| 久久久久久av一区二区三区| 欧美国产日韩成人综合网| 日韩国产中文字幕av| 性色av一区二区夜夜海| 在线免费无毒国产性色| 欧美一区二区免费在线| 精品欧美日韩中文字幕在线一区| 亚洲国产精品一区二区三区在线 | 欧美精品久久久久性色| 99久久精品一区二区蜜桃臀| 麻豆美女丝袜人妻日韩成人| 午夜福利人人妻人人澡人人爽| 成人18色区在线视频| 国产成熟av一区二区三区| 国产视频日韩欧美在线| 久久久久亚洲天堂av| 蜜桃精品乱码一区二区三区| 日韩精品av在线免费看| 国产丝袜美腿视频黄片| 亚洲欧洲日韩国产精品视频| 中文字幕日韩人妻一区二区| 狠狠人妻久久久久综合麻豆| 丰满少妇被猛烈进去高清播放| av一区二区亚洲少妇| 最新国产中文字幕精品| 东京热日本久久久了| 国内精品久久黄色三级乱| 美女大胸一区二区三区| 亚洲av男人天堂久久| 人妻少妇内射一区二区| 精品日韩av免费在线观看|