久久人妻精品中文字幕一区二区-日韩伦理视频一区二区三区-精品亚洲无人1区二区-国产免费午夜在线视频

fanyi@translian.com 15202012581  網(wǎng)站地圖
官方微信 官方微信
譯聯(lián)翻譯

國外詩歌翻譯的特點(diǎn)

摘要:詩歌的翻譯意境關(guān)

國外詩歌翻譯的特點(diǎn),詩歌是一種高度集中地反映現(xiàn)實(shí)生活,充滿著豐富感情和想象的,語言凝煉而且音韻的文學(xué)體裁。詩人從感受到再現(xiàn)是--種情緒的動態(tài)反映,是詩人心聲與衷情的爆發(fā),是一次美感的升華。

不論過內(nèi)外,許多傳世麗句都是詩人的千錘百煉之作,因此翻譯時要講究遍肖傳神,對原詩多情,動情才能移情,傳情于譯文上。提筆譯詩,只有與詩人心靈交匯,息息機(jī)通才能翻澤出蕩漾于原詩字里行問的真情實(shí)感,才能引起讀者的共鳴。詩歌的翻譯要做到意境關(guān);音韻美;形式美。

詩歌的翻譯意境關(guān),所謂意境美就是耍深刻體會原詩的意境,并忠實(shí)而鮮活地再現(xiàn)出來。詩人把自己的心靈感受,親身體驗(yàn)以及真情實(shí)感濃縮在壯麗的詩篇中,這就是詩的意境。情景交融是詩的主線,人物描寫是詩的主體。詩的意境美體現(xiàn)在詩人選用了多種多樣的寫作手法和藝術(shù)技巧上,譯詩時要尤其注意修辭的運(yùn)用,如明喻,暗喻,排比,雙關(guān),諷刺,擬聲,夸張符。

英文詩歌翻譯圖片

詩歌翻譯的音韻美,詩的特點(diǎn)是節(jié)奏鮮明,韻律諧婉,可以說音韻和意境比翼齊飛。翻譯時,要做到韻律和諧,音調(diào)鏗鏘,力求音諧和韻美的形神皆似,完美統(tǒng)。處理有韻詩時,要以韻譯韻,對于無韻詩,也要譯出節(jié)奏感和音樂感,這樣讀起詩來就會朗朗上口,便于吟哦流傳。另外,譯作應(yīng)盡顯原詩的文采與修辭之美,做到選詞精煉,用詞精湛,不拖泥帶水,不畫蛇添足,不故作姿態(tài)從而顯示出詩人的心音心念,傾瀉出詩人的心思心跡。雕字琢句,妙筆神工使讀者讀起詩來欲罷不能,一睹為快。

詩歌翻譯的形式美,英語詩歌以召節(jié)作為形的標(biāo)志,如英雄雙行詩,每行五音步十音節(jié),亞歷山大體為六音步,十二音節(jié)﹔斯賓塞體則是以九行為一節(jié),中文詩歌一般以字?jǐn)?shù)為標(biāo)志,如五言詩,七律讀等,要求韻律和諧,對仗嚴(yán)格。中西文化和語言的差異使追求形式上的完全對等既不可能亦不現(xiàn)實(shí),但翻譯的再創(chuàng)作首光必須追求形似,給讀者以美的享受。

文章聲明:本文是免費(fèi)整理發(fā)布,不涉及商業(yè),供您參考了解,人工翻譯服務(wù)請咨詢客服。

相關(guān)推薦

譯聯(lián)翻譯公司,免費(fèi)報價試譯,享更多優(yōu)惠

免費(fèi)咨詢
? 主站蜘蛛池模板: 日本韩国欧美成人综合| 久久国产精品亚洲精品毛片| 久久久国产精品久久久| 亚洲综合在线亚洲优优色| 欧美黑人三级在线播放| 成人免费看片中文字幕| 欧美日韩精品二区在线| 精品欧美日韩中文字幕在线一区| 国产激情视频在线观看| 激情综合网五月在线播放| 人妻性色av乱码一区二区三区| 日韩伦理精品一区二区三区| 亚洲国产一区二区三区毛片| 网友偷拍一区二区三区| 国产精品久久精品中文| 亚洲欧美日韩在线成人| 天天射天天看天天操| 日韩在线精品视频免费观看| 一区二区大香蕉在线视频 | 人人妻人人澡人没爽视频| 精品福利一区二区三区| 亚洲av色男人天堂网| 久久亚洲中文字幕精品一区免费| 国产成人精品高清久久| 久久美女亚洲精品一区二区| 国产精品一区二区四区五区| 黑人巨大精品欧美一区二| 丰满熟妇大肉唇张开视频| 日韩一区二区精品在线播报| 美腿丝袜一二三区视频| 国产成人精品一区二区在线观看| 国产成人午夜高潮毛网站| 午夜福利福利一区二区| 久久久久亚洲精品国产粉嫩| 亚洲综合乱色一区二区三区 | 日韩中文字幕人妻系列| 青青草免费在线观看视频| 国产五月婷婷综合视频| 丝袜诱惑网站在线观看| 中文字幕一区二区人妻精品专区| 亚洲欧美偷拍综合图区|