久久人妻精品中文字幕一区二区-日韩伦理视频一区二区三区-精品亚洲无人1区二区-国产免费午夜在线视频

fanyi@translian.com 15202012581  網站地圖
官方微信 官方微信
譯聯翻譯

什么是翻譯?要求翻譯的定義是什么

摘要:翻譯工作的定義是什么?翻譯工作的性質是什么?對于翻譯的概念,人們一般認為,翻譯是把一種語言轉換成另一種語言的活動,《現代漢語詞典》商務印書館出版,給翻譯下的定義是

翻譯工作的定義是什么?翻譯工作的性質是什么?對于翻譯的概念,人們一般認為,翻譯是把一種語言轉換成另一種語言的活動,《現代漢語詞典》商務印書館出版,給翻譯下的定義是:把一種語言文字的意義用另一種語言文字表達出來;把代表語言文字的符號或數碼用語言文字表達出來。

另外在翻譯行業中,中外翻譯家對翻譯概念的理解大同小異。

前蘇聯翻譯家巴爾胡達羅夫認為:

翻譯是把一種語言的言語產物在保持內容方面也就是意義不變的情況下改變為另外一種語言的言語產物的過程。

奈達認為:“所謂翻譯,是在譯語中用最切近而又最自然的對等語再現源語的信息,首先是意義,其次是文體”。

什么是翻譯圖片

愛丁堡大學應用語言學院的翻譯家卡特福德認為翻譯是“將一種語言(原文語言)組織成文的材料替換成等值的另一種語言(譯文語言)的成文材料。”

“翻譯是按社會認知需要、在具有不同規則的符號系統之間所作的信息傳遞過程。”(方夢之)

“翻譯是一種跨語言、跨文化的交際活動,翻譯的過程也就是信息的傳遞過程。”(韓忠華)

綜合上述,我們可以得知:

1、翻譯是一種活動,一種在原文基礎上的改變語言形式的創作活動;

2、翻譯是信息轉換活動;

3、翻譯是語言、符號意義的轉譯過程;

4、翻譯是將一種文化介紹到另一種文化的活動。

總的來說,翻譯是從譯入語里找原文信息的對等語。這種尋找對等語的活動除了首先考慮表層意思和深層意思外,還涉及到尋找對等語以傳遞風格和文化信息。

所以翻譯是一種在譯入語中尋找恰當的詞語以傳遞原文所蘊涵的語義信息、風格信息及文化信息的再創作活動。

文章聲明:本文是免費整理發布,不涉及商業,供您參考了解,人工翻譯服務請咨詢客服。

相關推薦

譯聯翻譯公司,免費報價試譯,享更多優惠

免費咨詢
? 主站蜘蛛池模板: 99热播精品在线观看| 午夜福利人人妻人人澡人人爽| 中文字幕在线日韩av| 激情av一区二区三区| 欧美精品久久午夜一区| 国产一区二区三区精品专区| 国产精品亚洲综合一区二区三区| 日韩精品一区二区三区视频在线观看 | 国产在线观看精品一区二区| 亚洲成人色播一区二区| 欧美精品区二区三区一在线观看| 中文乱码字幕一区二区字幕| 日本欧美一区二区三区乱码| 中文字幕在线精品视频网站| 熟妇人妻内射一区二区三区| 亚洲欧美成人另类激情| 中文字幕日本福利视频| 久久久久久国产精品三级玉女聊斋 | 久久国产欧美一区二区三级精品| 免费日本中文字幕在线| 青青操偷拍视频第一页| 久久偷拍视频爱爱免费| 日本乱熟女一区二区三区操| 青青草视频在线观看新网站免费| 日韩欧美亚洲精品中文字幕| 欧美日韩在线精品一区二区三区激| 日本性生活日本少妇人妻| 亚洲欧美自拍偷拍图区| 韩国一区二区三区激情| 一级片中文字幕在线观看| 国产50熟女一区二区三区| 日本亚洲欧美一区二区| 中文字幕在线看视频国产欧美| 日韩精品在线观看视频看看| 日韩欧美日本久久综合| 二区久久久国产av色| 日韩精品一区二区三区水蜜桃| 亚洲av激情一区二区三区| 最近中文字幕av在线| 日韩欧美国产精品综合嫩v| 久久综合久久中文字幕|